یه مدت روی پستای بلگم خیلی حساس شده بودم و یه مطلب رو که میخواستم اینجا قرار بدم اینقد ویرایش و بالا پایینش میکردم که رسمن، گیس هم نیمند*!!!
اما دوباره تصمیم گرفتم مثه قبلنا، آنلایننویسی و بیویرایش نوشتن رو از سر بگیرم، پس اگه یه مطلبی دیدین خیلی بیسر و ته هست (مثه همین پست) بدونین جریان چیه!
*«گیس هم نیمند» با تلفظه «Gees ham nimand» به زبان لری بختیاری، مفهومش میشه «هیچی ازش نمیموند»، که البته ترجمهی تحتالفظیش اینه: «مدفوعش هم نمیموند!!»
۳ نظر
دیگه تو که نوشته بودی بهتر بود مینوشتی گوش هم نمی موند این کلمات نزدیکترند.
راحت باش و راحت بنویس همین که در جستجوی مرزهای انسانیت هستی کافیه.
http://www.sharagim.net/coment3.jpg
اینو ببین منظورم کنایه به بستن بگو گناهکار یا اینکه کامنت دونیت بازبینی داره نیست فقط برای اینه که سخت نگیری نوشتن رو . بنویس
عادت بد من هم همینه بالا پایین کردن مطلب خروجی هم همچنان مملو از غلط املایی